“一帶一路”國策的推進,需要培養(yǎng)“多語種復語、跨專業(yè)復合”的國際化高層次應用型人才!2016年9月,《北京第二外國語學院與成都市武侯區(qū)人民政府戰(zhàn)略合作框架協(xié)議》在成都簽署。高起點規(guī)劃、高標準建設、高品質要求地創(chuàng)辦了覆蓋初中至高中的的公辦高完中——北京第二外國學院成都附屬中學。
學校簡介
辦學理念:Idea of running our school
教育理念:做“眼里有光·臉上有笑·心中有人”的自信教育
Our educational idea: Make the greatest efforts to make each student a confident person, who has light in their eyes, smiles on their faces and humanization in their hearts.
育人目標:民族自信·全球勝任→培養(yǎng)精通兩門外語的自信陽光善表達的具有民族自信心和全球勝任力的拔尖人才
Our education goal: Confident nationally and qualified globally. To cultivate students to be those who are confident, positive, articulate elites being quite proficient in two foreign languages.
辦學目標:國際品質·中華名校→外交家的搖籃·創(chuàng)新者的天地
Aim of our school: Well-known Chinese High School with top education quality globally. The diplomats’ cradle - the place for creators;
校訓:守正如初·創(chuàng)新不止
School Motto: Insist on Integrity, Innovate Incessantly
教育追求:為中華之崛起而讀書·為世界的繁榮而奮斗
Educational Pursuits: Study for the rising of China; strive for the prosperity of the globe.
學校概況
北二外成都附中是全國唯一一所英語小班教學并開設五門小語種(德語、法語、俄語、日語、阿語)課程的公辦高完中學。
2016年成都市武侯區(qū)政府與北京第二外國語學院簽署了《北京第二外國語學院與成都市武侯區(qū)人民政府戰(zhàn)略合作框架協(xié)議》,選址成都市武侯區(qū)萬興路聚萃街,高標準創(chuàng)建了北京第二外國語學院成都附屬中學。學校占地面積38447.05平方米(約57.7畝),建筑面積43607.6平方米,設計班額48個班、學位2400個。學校擁有各類功能教室50間,400m田徑跑道,室內體育館,將打造“一帶一路學習中心“、“一帶一路基礎教育研究中心”、“一帶一路在成都”博物館。
2018年2月,武侯區(qū)教育局任命武侯區(qū)特級校長、成都市領航校長何光友為北二外成都附中首屆校長。
學校已建成:
北京師范大學周新林教授“腦科學與認知”工作室;
電子科技大學數(shù)學建模中心教學實踐基地;
成都市全國重點乒乓球學;貙W校;
成都市業(yè)余體校“三人籃球”基地學校;
四川師范大學體育學院“舞龍舞獅”基地學校;
成都市乒乓球傳統(tǒng)項目學校;
武侯區(qū)首批“未來學校”;
武侯區(qū)國際理解教育基地學校。
六語介紹:
英語:
Chengdu High School Affiliated to Beijing International Studies University is the only public high school that teaches English in small classes and offers five courses in small languages (German, French, Russian, Japanese and Arabic).
In 2016, Beijing International Studies University has signed “the Framework Agreement on Strategic Cooperation between Beijing International Studies University and the People’s Government of Wuhou District of Chengdu”, and decided to establish Chengdu High School Affiliated to Beijing International Studies University in Jucui Street, Wanxing Road, Wuhou District of Chengdu. The school covers an area of 38447.05 square meters (about 57.7 mu), with a gross area of 43607.6 square meters. It is designed to have 48 classes with 2400 students. The school has 50 functional classrooms for different purposes, a 400m track and an indoor gymnasium. We will build an “One Belt&One Road Study Center”, a “Research Center of One Belt&One Road Basic Education” and a museum of “One Belt&One Road in Chengdu”.
In February 2018, the Education Bureau of Wuhou District appointed He Guangyou, the super principal of Wuhou District and pilot principal of Chengdu City, as the first principal of Chengdu High School Affiliated to Beijing International Studies University.
法語:
L’école secondaire rattachée à l’Université des études internationales de Beijing à Chengdu est la seule école secondaire populaire à Chengdu, qui organise le cours d’anglais de qualité (22 élèves par classe), qui a créé 5 cours de la seconde langue étrangère (allemand, français, russe, japonais et arabe).
Sous « L’accord-cadre de la coopération entre l’Université des études internationales de Beijing et le gouvernement du district Wuhou, Chengdu » en 2016, l’école secondaire rattachée à l’Université des études internationales de Beijing à Chengdu est fondée sur une surface de 38447 m2, conçoit 48 classes, accueillera 2400 élèves. Notre école a une cinquantaine de salles de classe fonctionnelles, une piste de 400m, un gymnase intérieur. Nous créerons un centre éducatif , un institut et un musée de l’initiative《une ceinture et une route》.
En février 2018, le Ministère de l’éducation à Chengdu a commis Monsieur Guangyou HE, directeur pilote de Chengdu, au premier directeur de cette nouvelle école secondaire.
德語:
Die der Beijing International Studies Universität angeschlossene Mittelschule in Chengdu ist die einzige öffentliche Mittelschule landesweit, in der die Schülerrinnen und Schüler bei dem Englischkurs in kleinen Einheiten unterrichtet und gleichzeitig fünf Nichtuniverselle Sprachen gelehrt werden.
Die Wuhou Bezirksregierung in Chengdu und der Beijing International Studies Universität haben im Jahr 2016 zusammen Die Strategische Kooperationsrahmenvereinbarung zwischen BISU und die Volksregierung des Bezirks Wuhou abgeschlossen, wobei die offizielle Eröffnung eines neuen Modells der multidisziplinären, alldimensionalen und vertieften Zusammenarbeit gekennzeichnet. Die Schule befindet sich auf der Jucui Straße in Wuhou Bezirk und umfasst eine Fläche von 38447.05m² (ca. 57.7 Mu). Außerdem beträgt die Baufläche 43607.6 m² mit dem Ausmaß von bis zu 48 Klassen und 2400 Studienplätzen. Die Schule verfügt über 50 Multimedia-Klassenzimmer, eine 400-Meter-Leichtathletikbahn und eine Turnhalle. Die Schule wird auch "Ein Gürtel und ein Straßenlernzentrum"、 "Ein Gürtel und eine Straße - Grundlagenforschung", Museum "Ein Gürtel, eine Straße in Chengdu" bauen.
Im Februar 2018 wurde He Guangyou, Vorläufer des Schuldirektors und der ehemalige Schuldirektor vom Chengdu Shishi Shuangnan Experimentalschule, zum neuen Schuldirektor der angeschlossenen Mittelschule der Beijing International Studies Universität in Chengdu ernannt.
阿拉伯語:
فيعام2016،وقعتحكومةمقاطعة ووهاوفيمدينةتشنغدووجامعةبكينللدراساتالدوليةعلى"الاتفاقيةالإطاريةللتعاونالاستراتيجيبينجامعةبكينللدراساتالدوليةوالحكومةالشعبيةلمقاطعةوو هاوالشعبية". تماختيارالموقعفيشارعجوكاي،طريقوانشينغ،مقاطعةووهاو،تشنغدو،وتم تأسيس مدرسةتشنغدوالثانويةالتابعةلجامعةبكينللدراساتالدولية على معيار عالي. تغطيمساحة المدرسة38،447.05مترمربع(حوالي57.7فدان)،وتبلغساحةالبناء4،3607.6مترمربع.تصمم المدرسة48فصلاو2400طالب.وتقدمخمساللغات(الألمانيةوالفرنسيةوالروسيةواليابانيةوالعربية)لاختيار. تضمالمدرسة50فصلاًدراسيًاوظيفيًا،وملعبًاللميدانومسارًابحجم400متر،وصالةألعابرياضيةداخلية.وسيقومبإنشاء"مركزالحزاموتعليمالطرق"،"مركزأبحاثالحزامالواحدوالطريقالأولىللتعليمالأساسي"ومتحف"الحزامالواحدوطريقواحدفيتشنغدو".
في فبراير2018،عيّنمكتبالتعليمبمقاطعة وو هاو سيّد هوقوانغيو مدير المدرسةوهو مدير المدرسة الخاص وملاحتربوي في مدينة تشنغدو.
俄語:
Школа при Втором Пекинском Институте Иностранных Языков в Чэнду-единственная в Китае государственная средняя и старшая школа, в которой английсий язык преподают по маленькой группе и представляют курсы других пять иностранных языков( немецкий, французский, русский, японский, арабский).
В 2016 году Правительство района Вухоу города Чэнду со Вторым Пекинским Институтом иностранных языков подписали «Рамочное соглашение стратегического сотрудничества между Вторым Пекинским Институтом иностранных языков и Народным Правительством района Вухоу города Чэнду», под котором первоклассная Школа при Втором Пекинском Институте Иностранных Языков в Чэнду была создана на улице Ваньсин проспекта Цзуцуй района Вучжоу города Чэнду. Школа занимает территорию площадью 38 447,05 кв. м. (около 57,7 му), площадь застройки-43607.6 кв. м. В этой школе можно открыть 48 классов и принимать 2400 учеников. В школе имеется 50 функциональных классов, 400-метровый легкоатлетический стадион и крытый спортзал. В школе будут созданы Учебный центр, Научно-исследовательский центр базового образования и музей в рамках “Один пояс-один путь”. В феврале 2018 года Бюро образования района Вухоу назначило Хэ Гуанью (директор экстракласса района Вухоу и директор пилота города Чэнду) в качестве первого директора этой школы .
日語:
北京第二外國語學院成都附屬學校は成都でドイツ語、フランス語、ロシア語、日本語、アラビア語の五つの少數(shù)言語コースを行なっている唯一の公立中高一貫校である。
2016年、成都市武侯區(qū)政府は北京第二外國語學院と「北京第二外國語學院と成都市武侯區(qū)人民政府戦略共同の枠組み協(xié)議」に共同署名をした。北京第二外國語學院成都附屬學校は自然豊かな歴史ある成都市武侯區(qū)に位置しており、敷地面積は約3萬8447㎢、全部で48クラス(2400人の學生が在籍予定)の中高一貫學校である。我が校では、50のマルチメディア教室、400メートルの陸上トラック、室內體育館が設置されている。また、一帯一路學習センター、一帯一路基礎教育研究センター、「成都に関わる一帯一路」の博物館を開設しようとしている。
2018年2月頃、武侯區(qū)の特級校長であり、成都市のリーダー校長である何光友は武侯區(qū)教育局に北京第二外國語學院成都附屬學校の初代校長に任命された。
教師隊伍:
學校教師以全國各地區(qū)骨干教師、學科帶頭人、優(yōu)秀班主任等有經驗的在職老師為主干,并合理配置清華大學、北京師范大學、中國科學院、北京第二外國語學院、日本神戶大學、法國里昂二大等名校畢業(yè)的優(yōu)秀生力軍。初中教師研究生占比70%。學校提前一年招聘的高中部首批領銜教師平均年齡33歲,100%具有高三經驗,研究生占比50%,并在成都七中(林蔭校區(qū))與北京十一中學(本部)進行了這期一年的跟崗學習。“專業(yè)自信、技能自信、形象自信”的自信教師,培養(yǎng)“善于學習、傾聽、欣賞;善于組織、理解、表達;善于自主、合作、擔當”的自信學子。
特色課程:
數(shù)學單班教學
得數(shù)學者得中考勝高考。數(shù)學科任班主任并且單班教學,強化學科基礎;數(shù)學建模課程,重視應用能力。先學后教、以學定教、少教多學、主動參與,通過 “錯題再練”、“好題本”等多種學習形式,讓孩子們愛上數(shù)學,享受數(shù)學!
英語小班教學
英語使人理性,使人睿智,使人優(yōu)雅,使人紳士。
25人小班教學,強調“聽說領先,讀寫跟上”,豐富語種閱讀與學習素材?荚嚨葯z測中除了筆試與聽力還要測試口語。讓學生愿說話、敢說話、善表達。
二外貫通學習
德語、法語、俄語、日語、阿拉伯語五門小語種納入正式課表,學生可選一門每周4課時的精品小語種課程,課程計劃從小學六年級到高中三年級;學生還可選修一門每周1課時的文化小語種課程,進行日常應用與文化交流的學習。二外的學習不但助力的學生的國際視野,更會成為學生升學與就業(yè)的助力。
語文自信表達
余光中說:“這世界,來時她送我兩件禮物,一件是肉身,一件是語文。”北二外成都附中語文人說:“走進北二外語文課堂,我們送你兩件禮物,一件是‘悅’讀,一件是口才。”
學校設置演講與辯論、播音與主持專業(yè)課程。課前“自信5分鐘”演講、多語種模擬聯(lián)合國演講、戲劇朗誦等綜合課程,構建立體的“自信教育”課程體系。